Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: do góry dnem
...to znaczy, że celem jest określenie ze znaczną pewnością, że niebezpieczny statek przewróci się
do góry dnem
w wybranych warunkach.

...i.e. the objective is to determine with a high degree of confidence that an unsafe ship will
capsize
in the selected conditions.
Konieczna jest liczba prób z różnymi ciągami fal wystarczająca do zapewnienia niezawodności statystycznej, to znaczy, że celem jest określenie ze znaczną pewnością, że niebezpieczny statek przewróci się
do góry dnem
w wybranych warunkach.

A sufficient number of tests in different wave trains is necessary to ensure statistical reliability, i.e. the objective is to determine with a high degree of confidence that an unsafe ship will
capsize
in the selected conditions.

Ponieważ pomimo odporności na bardzo wysokie stany morza modele takie wywracały się
do góry dnem
przy niższych stanach morza i mniej poważnych wg SOLAS uszkodzeniach, oddalonych od końców, dlatego...

As such models were able
to
survive very high sea states, while they
capsized
in lesser sea states with less onerous SOLAS damages, away from the ends, the limit ± 35 % was introduced to prevent this.
Ponieważ pomimo odporności na bardzo wysokie stany morza modele takie wywracały się
do góry dnem
przy niższych stanach morza i mniej poważnych wg SOLAS uszkodzeniach, oddalonych od końców, dlatego wprowadzono limit ± 35 %, aby temu zapobiec.

As such models were able
to
survive very high sea states, while they
capsized
in lesser sea states with less onerous SOLAS damages, away from the ends, the limit ± 35 % was introduced to prevent this.

Otwarty koniec takiego przewodu wylotowego umieszcza się w odwróconym
do góry dnem
cylindrze miarowym wykalibrowanym w centymetrach sześciennych.

The open end of this outlet tube is
to
be located within an inverted graduated cylinder which is calibrated in cubic centimetres.
Otwarty koniec takiego przewodu wylotowego umieszcza się w odwróconym
do góry dnem
cylindrze miarowym wykalibrowanym w centymetrach sześciennych.

The open end of this outlet tube is
to
be located within an inverted graduated cylinder which is calibrated in cubic centimetres.

...manewrowania, operowania łodzią w różnych warunkach i jej prostowania w przypadku wywrócenia
do góry dnem
.

.3 At least two crews of each fast rescue boat shall be trained and drilled regularly having regard to section A-VI/2, table A-VI/2-2 ‘Specification of the minimum standard of competence in fast...
.3 Co najmniej dwóch członków załogi każdej szybkiej łodzi ratowniczej jest przeszkolonych i odbywa regularne ćwiczenia z uwzględnieniem przepisów sekcji A-VI/2 tabeli A-VI/2-2 „Minimalne normy kompetencyjne obowiązujące w zakresie eksploatacji szybkich łodzi ratowniczych” Kodeksu szkolenia, certyfikacji i stanowisk marynarzy (kodeks STCW) oraz zaleceń przyjętych przez IMO w rezolucji A.771 ust. 18.Treningi i ćwiczenia obejmują wszystkie aspekty ratowania, podczepiania łodzi, manewrowania, operowania łodzią w różnych warunkach i jej prostowania w przypadku wywrócenia
do góry dnem
.

.3 At least two crews of each fast rescue boat shall be trained and drilled regularly having regard to section A-VI/2, table A-VI/2-2 ‘Specification of the minimum standard of competence in fast rescue boats’ of the Seafarers Training, Certification and Watchkeeping (STCW) Code and the recommendations adopted by the IMO by Resolution A.771(18). The training and drills shall include all aspects of rescue, handling, manoeuvring, operating these craft in various conditions, and righting them after capsize.

Wymieszać dobrze mleko w proszku poprzez wielokrotne odwracanie pojemnika
do góry dnem
.

Mix the milk powder well by means of repeated inversion of the container
Wymieszać dobrze mleko w proszku poprzez wielokrotne odwracanie pojemnika
do góry dnem
.

Mix the milk powder well by means of repeated inversion of the container

Wymieszać dobrze mleko w proszku poprzez wielokrotne odwracanie pojemnika
do góry dnem
.

Mix the milk powder well by means of repeated inversion of the container.
Wymieszać dobrze mleko w proszku poprzez wielokrotne odwracanie pojemnika
do góry dnem
.

Mix the milk powder well by means of repeated inversion of the container.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich